and he lived happily ever after
şu söz öbeğinden bir ben mi rahatsızlık duyuyorum acaba binlerce yıldır bunun yerine daha doğru bir kalıp kullanılamamış mı anlamıyorum gıcık olmamak elde mi buna? kalbinle anlamalısın, yüreğinle hissetmelisin, yüreğinle görmelisin vs bunlar nedir cidden. yürek ne görür ne hisseder ne de bir şey anlar, yürek sadece kan pompalar, tüm bunları beyin yapar yürek değil. tee antik mısırdan geliyor bu inanç, adamlar mumyalama işlemi yaparken organları kaplara koyarlarmış kalp akciğer karaciğer vs ama o da ne peki beyni ne yaparlarmış bilir misiniz? ölünün burnundan çengel sokup beynini parça parça çıkarıp atarlarmış çünkü beynin ne işe yaradığını bilmezlermiş, kalbin düşünme merkezi olduğunu sanarlarmış. ama bakıyorsun üzerinden binlerce yıl geçmiş de insan dilinden bu söz kalıbı sökülememiş bir türlü, hala kalbinle anlaman gerek yüreğinle görmen gerek sözleri kullanılıyor. hala aşk kalple bağdaştırılıyor halbuki ne alakası var aşkın kalple, sevgilinin yanında kalbin ritmi değişiyor diye kalp mi sorumlu oldu tüm o hislerden duygulardan kalp mi anlam çıkardı, bir şey yaparken kalp mi emir verdi. hepsini beyin yaptı zira kalp ritminin değişmesini de gelen verilere göre beyin düzenler, ama orada kan pompalamaktan başka görevi olmayan kalp tüm atıfları iltifatları alıyor. şu beyine gerektiği değeri verelim arkadaşlar yeter yani, sezar'ın hakkı sezar'a abicim, hep yürek kalp nedir beyin diyeceksiniz beyin, saksı değil o orada öyle durmaya, her şeyin sorumlusu o, hatta beyin bey diyeceksiniz o kadar, çıldırtmayın adamı.

Yorumlar

and he lived happily ever after
@alpheratz al benden de o kadar bıkıyorum ben de bir şeyler anlatmaya çalışmaktan ama sonra kendimi alıkoyamıyorum, bir sorumluluk hissediyorum, ben yanmasam sen yanmasan nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa hesabı düşünüyorum, biraz ara verip yine devam ediyorum