odin
odin
yunanca bir şarkı var, bir yıldır loopa alıp dinliyorum. merak ettim, çevirisine bakayım dedim, önce ingilizce çevirisine baktım sonra paslanmayayım diye oturdum çevirdim. ulan bu nasıl bir şarkı sözüdür? "gözyaşın da tıpkı senin gibi sahte, parlıyor ama bir altın değil." "bu adam acı acı niye aşk şarkısında bağırıyor?" diyordum, meğer aşk acısını işliyormuş. oysa türkçe uyarlaması cıvık cıvık aşk şarkısıydı. velhasılı bu şarkıyı döşlanttaki kuzenime gönderiyorum diyecektim de vazgeçtim. keşfettiğim insana göndereyim de ona girsin, teşekkürler!🖕

Cevaplar

odin
odin
@mavis kötü bir deneyim yaşadım ya, olayları kafamda tam toparlayamıyorum rezil bir şey yani. dün de yemek yemeyi unutmuşum mesela?