malifalitiko
yanlış bilinen şarkı sözleri ile alakalı durumumu sizlerle paylaşmak istiyorum ; "dışarıda deli dalgalar kirpi duvarları yalar." doğrusu bildiğiniz üzere "gelip duvarları yalar" olmalı. yanlış anladığım kısmı anlamlandırma mantığım ise şöyle : şimdi bizim köyde evler ahırlar vs hepsi taştan yapılma (erzurum köyleri 99-2000 li seneler). akşamları ahırda kirpi görüyordum. kaçınca taş duvara doğru gidiyor deliklerden yuvasına giriyordu. durum böyle olunca kirpi duvarları yalar mantığına buradan ulaşıyorum. ve itiraf ediyorum doğrusunun gelip duvarları yalar olduğu gerçeğini öğreneli 5-6 sene ancak olmuştur

Yorumlar

Akay
şarkı sözlerini yanlış bilmeyi böyle detaylı bir izlenim ve yaşantıyla birleştiren ilk defa gördüm afsjdgs duyduğumuzu yanlış yorumladığımız için olur sanıyordum hep neler var işte
malifalitiko
@thor baskıcı toplum abi (güllü - rastlarsa gözlerin yaşlı yavrunaaa)
thor
halbuki bu şarkının sinop cezaevi içinde yazıldığını, eskiden seniz dalgalarının duvara çarptığını bilseydin şimdi bambaşka biri olurdun.